最近上班聽日文歌發現有首不錯聽,小提琴聲讓人感受到油然而生的希望,Shvara吵著說要學,所以就來研究一下。
這首歌在說走到跟男朋友一起經過的大街,想到以前種種,景物依舊,人事已非,但還是因為不想忘記這段回憶而掙扎。[加油啊(吶喊
我想這種感覺就是物の哀れ吧。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
| [A] 身体からだ の 奥おく 喉のど の 真下ました 在身體深處,喉嚨正下方 心こころ があるとするなら 君きみ はそこなんだろうから 如果擁有心的話,你是否就在那裡呢?
[B] 間奏
[A] ずっと 前まえ からわかっていたけど 持續向前走,我知道 歳とし 取と れば 君きみ の 顔かお も 忘わす れてしまうからさ 隨光陰流逝會逐漸忘了你的樣子
[A] 身体からだ の 奥おく 喉のど の 中なか で 在身體深處,喉嚨深處 言葉ことば が 出来でき る 瞬間しゅんかん を 僕ぼく は 知し りたいから 言語流瀉而出的那個瞬間 我啊 想要去了解
このまま 夜よ が 明あ けたら 若就此直至天明
[C] 乾かわ かないように 想おも い 出で を 為了不乾涸,讓這段回憶 失な くさないようにこの 歌うた を 為了不失去,讓這首歌 忘わす れないで もうちょっとだけでいい 不被遺忘,再一下下就好 一人ひとり ぼっちの パレードぱれーど を 隻身走在熙來攘往的大街上
[B] 間奏
[A] ずっと 前まえ から 思おも ってたけど 邊走邊不斷思索 君きみ の 指先ゆびさき の 中なか にはたぶん 神様かみさま が 住す んでいる 你的指尖或許居住著神明吧
今日きょう 、 昨日きのう よりずっと 前まえ から、ずっとその 昔むかし の 昔むかし から。 比今天,昨天更早,甚至是從那個「很久很久以前」開始 わかるんだ 我就知道(已經失去你)了阿
[A] 身体からだ の 奥おく 喉のど の 真下ました 在身體深處,喉嚨正下方 君きみ の 書か く 詩うた を ただ 真似まね る 日々ひび を 你寫下的詩,只能由我模仿的日子
忘わす れないように 為了不再遺忘 君きみ のいない 今いま の 温度おんど を 沒有你溫度的如今
[C] 乾かわ かないような 想おも い 出で で 為了不乾涸,讓這段回憶 失な くさないようにこの 歌うた を 為了不失去,讓這首歌 忘わす れないで もうちょっとだけでいい 不被遺忘,再一下下就好 一人ひとり ぼっちの パレードぱれーど を 隻身走在熙來攘往的大街上
|
Shvara要求的學習資源:
N3文法69「とすれば、としたら、とする」如果、假如
有る(ある)有
N4「なら」表假定條件
推測的「かもしれない」「~だろう」
N5文法34【助詞篇】「から」
分かって、判って、解って 知道
だけど
れば
N4文法19「てしまう」補助動詞
【JLPT N4】文法・例文:〜まま 狀態持續
N4文法12「たら」表假定條件
「ように」常用以表示習慣或是目的
パレード parade
より表示時間或動作起點
真似 模仿